I want to watch ‘The Pacific’

from wiki:

The Pacific is a World War II television drama miniseries, produced by HBO, Seven Network Australia and DreamWorks, which will premiere March 14, 2010.[2]

It is similar, although unrelated, to Band of Brothers. Whereas Band of Brothers focused on the United States Army’s involvement in the European Theater of Operations, the new series will be about United States Marine Corps’s actions in the Pacific Theater of Operations.

The Pacific is being spearheaded by Bruce McKenna (co-executive producer), who was one of the main writers on Band of Brothers. Hugh Ambrose, the son of Band of Brothers author Stephen Ambrose, will serve as a project consultant.

he Pacific is being produced by Steven Spielberg, Tom Hanks, and Gary Goetzman in association with HBO Films, Playtone, Dreamworks, and Seven Network. Seven invested in the project for the right to broadcast it in Australia. Nine Network has previously broadcast the HBO productions of The Sopranos and Band of Brothers. Nine had a broadcast deal with HBO’s parent Warner Bros., but then HBO started to distribute its own productions separately.

In April 2007 the producers set up a production office in Melbourne and began casting.

Filming of the series in Australia, started August 10, 2007,[8] and finished in late May 2008.

As of April 2009 the score is being finalized and the series is set to premiere March 14, 2010

I’m glad Hanks and Spielberg still the man behind  this war series. a Month ago I just finished watching ‘Band Of Brother’, so ‘The Pacific’ is my next war-series destination. Even I must wait for the 10 part of the series to end because I do not own TV cable to stand by when it aired on HBO

I saw on the series schedules there would be a story about Iwojima. The battle produced some of the fiercest fighting in the Pacific Campaign on WW II, and I’m curious about that ~ well, I’m a little bit a war series junkie beside Korean drama ………

some pic from the scene of The Pasific:

and below is the picture taken by USMC Photographer Douglas H. Page.

The Battle of Iwojima….

Hill 382, The Meatgrinder…


Romantic comedies top TV line-up

Well I’m hyped hearing those dramas will actually aired Tonight and it’s HARD to pick >__<  I’m not sure how good is ‘Prosecutor Princess’ and ‘Cinderalla Sister’ is? But I’ll try to followed up later for those two maybe after watching ‘Personal Taste’. I hope the premiere is good! — It’s Lee Min Ho after all.

From The Korean Herald

Starting tonight, all three major broadcast networks are revamping their Wednesday and Thursday night primetime line-ups. KBS places its bets on the tried-and-tested melodrama, looking to reel viewers in with a young and hip cast featuring former child star Moon Geun-young, boy band 2PM member Ok Taec-yeon, “Fashion 70’s” hottie Chun Jung-myung and “Tamra, the Island” heroine Seo Woo.

Opting for the feel-good value of comedy, SBS takes their series to court. In the new drama, “IRIS” actress Kim So-yeon enters the realm of slapstick as a fashion-forward rich girl-turned-prosecutor.

But it is MBC that holds all the cards for this timeslot.

When done wrong, rom-com can be overly saccharine. When done right, it is the perfect pick-me-up.

“Personal Taste” is rom-com on a good day.

Never mind the star-studded cast – “Boys Over Flowers” heartthrob Lee Min-ho, top actress Son Ye-jin and boy band 2AM member Im Seul-ong – the entire premise screams upbeat, funny and charming.

In this spring romance, talented yet steely architect Jin-ho (Lee Min-ho) ends up rooming with a messy tomboy of a girl, Gae-in (Son Ye-jin). Gae-in agrees to the new living situation under the mistaken belief that Jin-ho is homosexual.

Therein lies the axis of comedy and stirrings of love around which the series will revolve.

The two are doomed to fall for each other, thanks to their close proximity. The gender reversal, with Gae-in as the unkempt, boyish figure and Jin-ho as the put-together, metrosexual roomie, plays on a timeless “Twelfth Night”-type plotline, minus the cross-dressing of course.

Lee Min-ho, who perfected the art of being prickly yet endearing in the hit comic book remake “Boys Over Flowers,” upheld his end of the romance in the highlight reel at last week’s press conference.

More known for her roles as a vixen (“The Art Of Seduction” 2005) or a demure damsel (“Summer Scent” 2003), Son, at first glance, cut an unlikely Gae-in.

The highlight reel put an end to such concerns. Her portrayal of Gae-in was spot-on.

Disheveled, goofy and downright lovable, Son’s Gae-in conjured up a popular slang term for single, unmarried career women: “geoneomul” (Korean for “dried fish”) girl.

For those who have not heard the latest moniker, a “geoneomul” girl is someone who is great on the job, put-together and talented. But once she gets home all she wants to do is slap on a pair of sweats, pull her bangs back with a rubber band, chug beer and chew on dried strips of squid. Hence, the expression “dried fish” girl.

The popular Japanese comic book series “Hotaru no Hikari” reportedly spawned the term, painting a comedic picture of a single career girl who finds herself living with her squeaky clean boss. In 2007, the comic book series was reworked into a Japanese TV drama.

When asked whether or not she drew inspiration from the heroine of “Hotaru no Hikari” for Gae-in, Son answered that the director of “Personal Taste” mentioned the drama version’s heroine.

“But I haven’t seen it,” the 28-year-old actress said at the recent press conference.

Instead, Son revealed that she was sparked by another popular Japanese comic book series “Nodame Cantabile,” which was made into a Japanese television drama in 2006.

The original charts the escapades of the musically gifted Nodame a.k.a. Noda Megumi, who, though adept at the piano, is not adept at personal hygiene.

When asked if Gae-in will be as dirty as Nodame, Son answered: “She will be severely filthy … There will be cups of ramen rolling around.”

“She is very easy-going and off-the-wall … I think she is the most comical and absurd character that I have played yet.”

Co-star Lee Min-ho, on the other hand, will be playing a chic, spick-and-span architect, a role he feared might overlap with his “Boys Over Flowers” persona.

“The director told me to put emphasis on the character’s touchy personality so I told him I wanted to focus on other aspects since I did cranky in ‘Boys Over Flowers,'” said Lee.

If MBC is going for a light-hearted gender bender rom-com, then KBS is betting on the appeal of a melodramatic twist to the classic fairytale, Cinderella.

The drama proposes a different take by turning the spotlight on Cinderella’s sister. Though Gregory Maguire already did it in his book “Confessions of an Ugly Stepsister,” the heroine of KBS’ “A Sister of Cinderella” is an entirely different sibling from Maguire’s Iris.

The story revolves around the romance between a cynical stepsister Eun-jo (Moon Geun-young) and her prince, Ki-hoon (Chun Jung-myung). The Cinderella of this tale, Hyo-seon (Seo Woo), covets the same prince.

The highlight reel, however, did little to suggest that this was a new take on the beloved fable. Scowling and looking weepy in bedraggled clothes, Moon’s stepsister seemed more like a modern version of Cinderella than an evil stepsister, while Seo Woo’s Cinderella, beribboned and frilled, evoked the wicked sibling rather than the cinder-clad sweetheart.

The addition of a faithful suitor for Eun-jo, played by 2PM member Ok Taec-yeon, furthers the sensation that the stepsister is merely a Cinderella in disguise, with a grimace and attitude to boot.

If there was a bit of sugar to the original, this version, said actor Chun Jung-myung at last week’s press conference, “is not a sweet and cute romance.”

Sweet and cute, however, are precisely what SBS’ new series, “Prosecutor Princess” is going for. “IRIS” actress Kim So-yeon plays a luxury brand-loving rich girl who embarks on a brand new career as a prosecutor.

The concept of a primped and pampered girl taking the world of law by storm is a good one. After all, “Legally Blonde” was such a success that it even spawned its own musical. But “Prosecutor Princess” is up against some stiff competition and it will be interesting to see where the cards fall tonight.

“Prosecutor Princess” airs tonight on SBS at 9:55 p.m.

“A Sister of Cinderella” airs tonight on KBS 2 TV at 9:55 p.m.

“Personal Taste” airs tonight on MBC at 9:55 p.m.


By Jean Oh

The Taoist Master: Jeon Woo Chi kick ass!!

Akhirnya kemaren malem dapet juga film ini. Bagi yang belom nonton, buruan deh liat. Buat gw, film superhero mid-Jeoseon ini a kick ass movie!!

CG-nya keren, aksi laganya banyak, dan juga unsur komedinya juga top banget.

Selain cast-nya solid. Spesial appereance dari aktris Yeom Jung-ah, ayah – anak Baek Yoon-shik dan Baek Do-bin (yang main jadi hwarang di Queen Seondeok).

Sekedar ngingetin, cerita film ini mengisahkan seorang trouble maker di dunia ilmu Taoisme bernama Jeon Woo Chi. Hanya gara-gara sebuah suling keramat yang punya kekuatan jahat untuk membangunkan para goblin, dia dimasukan ke dalam sebuah lukisan oleh musuhnya dan dibangkitkan kembali setelah 500 tahun.

Tapi gw masih jagoin film Arahan, kenapa? karena fightingnya lebih intense dari pada Woochi. Masih ingetkan sama Arahan yang dibintangi oleh Ryu Seong Beom?

tapi tetep dua-duanya kocak. Sebagai penggemar film-film Kang Dong Won, fighting scene yang apling gw suka cuman di film ‘The Duelist’, seni pedangnya itu loh, kayak lagi nari.

enjoy trailernya… :]

Alex, behind the scenes of ‘Pasta’

Unlike the smooth-suited, suave character he recently played on MBC’s sleeper hit, “Pasta,” off-screen Alex was low key.

Dressed casually, with a baseball cap crushed down over his head, his look would have screamed celebrity, save for the fact that he was missing a pair of shades.

In a low, husky voice, punctuated by deep and good-humored laughs, he fielded questions, leaning in every now and then to put emphasis on a particularly funny story, singing and making sounds to give his answers extra pizzazz.

Alex, in person, was every bit the performer, except if he crooned on stage and wooed female fans over with his gentle demeanor on the small screen, he was more of a comedian in real life, looking for a good laugh where he could find one.

The actor-singer-writer has come a long way from his beginnings as an assistant manager-turned-chef. For a moment, it looked like he would be spending the rest of his life working at a Japanese restaurant, happily married to his girlfriend. Then everything changed. They broke up, putting an end to his plans for wedded bliss.

So, what did he do? The Korean-Canadian packed up his bags and flew to Korea. Once there he would go on to debut as a member of the music group, CLAZZIQUAI PROJECT.

Not one to rest on his laurels, he went on to star in MBC’s hit reality show “We Got Married,” test out his acting chops in a four-episode cable drama, do stints as an MC and a radio DJ before going on to belt out his vocals in a musical, pen a food essay and hold his first solo concert in Japan.

Then 2010 came around. Alex landed a role in MBC’s food romance “Pasta,” where he played the charming, soft-spoken and utterly, hopelessly devoted Kim San. The series got off to a slow start but nabbed higher viewer ratings later on, ending with a bang on March 9.

Though the 30-year old had previous acting experience coming into the series, he took his thespian skills to the next level with acting classes.

“For example, if the call time was at 8, but it got pushed to 11, then I would run to my teacher and take an hour-long class and then come back and film,” Alex said in an interview with The Korea Herald.

In addition to classes, Alex rehearsed his lines when he dropped by the bathroom for an occasional smoke.

“When I got the script what I had to do (was look at) where my line is and right above that, you know, (look at) what my co-star says,” he explained. “The fun part about doing this is that it would be very idiotic to just memorize my lines because I need to know what the other person is going to say so that I can deliver my lines perfectly.”

“So since I needed to memorize other people’s lines, I would stand in front of the mirror,” he paused. “Yeah, here’s the funny part, sort of on my own, I would do Kim San and Suh Yoo-gyeong (co-star Kong Hyo-jin’s part).”

Mastering the role of Kim San, the owner of the restaurant where the girl-of-his-dreams works, was not easy for Alex. Not only did he have to practice his lines, he also had to find the right tone for his character, something that proved to be difficult in the beginning.

“I’m an NG-type of guy,” he admitted.

“When I first started, yeah, I was kind of mumbling,” he explained. “My voice is really, like, low, right? If I don’t talk high like this than my diction isn’t clear. So because of the low frequency of my voice, I had to speak in a higher tone. It was really awkward.”

Somehow, he found the right tone, got his lines down and still found time to down some pasta. In fact, the entire staff, according to Alex, got to taste the creations of the cast of “Pasta.”

“At first we didn’t eat because it (filming) was too hard. But later on we got used to it and even after filming for 10 hours, everyone did pasta and on the side, say, it was about steak, then the steak would be laid out and grilled, and when they called ‘cut’ then the staff and everyone would gather around and we would eat steak and stuff.”

“It was fun. It was really fun.” Alex chuckled.

Alex revealed that, unlike his character, however, he is not a pasta Aglio e Olio-type of guy. He is more into meatball sauce. On the flipside, he thinks that he does bear some similarities to the character Kim San, “except for one thing.”

“I would never be like that to a woman,” he said.

When asked what he meant, he answered, “Stalking for three years for example,” referring to Kim San’s devotion to his restaurant’s pasta chef, Suh Yoo-gyeong.

So then, what kind of a boyfriend is Alex?

“I’m spontaneous. I’m trying to be more spontaneous. Life is short. I got to spend it all.”


By Jean Oh

Luv him personally and of course his music ❤

Jinju: What a load of bulls

Jinju fortress at night.

Down to earth and strongly rooted in farming tradition, Korean bullfighting is a million miles away from its European counterpart.

Picture bullfighting and the chances are you imagine matadors taunting bulls in a grand ceremony in which an animal meets its end. Glorious to some, and horrific to others, it is an ongoing topic of controversy.

Korean bullfighting is different from the start: Ditching the pomp and ceremony of matadors, the event is a straight contest between two bulls.

The contests have been held since the Silla dynasty (B.C. 57-A.D. 935). The basic idea is that the bulls face off one-on-one, with the first to break and run being the loser. Similar contests are held in Okinawa, Japan, and in Switzerland there is a Royal Rumble-style version involving cows who battle simultaneously for herd supremacy.

// // The sport is still connected to farming — trainers are largely farmers who raise the cattle — and indeed is supposed to have evolved as a way for farmers to pass the time during the quiet seasons.

One of the best places to see bullfighting is Jinju, a historic town in South Gyeongsang Province also famous for Jinjuseong, a fortress that was the site of two major battles during the Japanese invasions of the 1590s.

There are regular meets at Jinju Bullfighting Stadium every Saturday, with two national tournaments — one in late May and one from Oct. 3-10, during the Jinju Lantern Festival.

The action begins in the early afternoon. Outside spectators enjoy lunch at the snack carts and restaurants around the bullring, while trainers spray the names of their bulls on their backs with stencils.

Each bull is led into a wide sand-covered ring by their trainer, each wearing a bull master’s jacket in either red or blue. The bulls are introduced to each other, held back by ropes attached to rings in their noses. Then, when the umpires and trainers are ready, the ropes are whipped away and the bulls move in.

Essentially a battle of strength and will, the bulls push, pull and vie for leverage until one breaks and runs away, leaving the victor howling a triumphant moo, mouth dripping with slobber from the effort.

There are various tactics that bulls use against their opponent — one early bull moves round and pushes into the side of his opponent’s neck, it’s too much — and after 20 minutes of fierce competition Jisu sends his rival packing.

Other bulls try to twist their opponents head, lock horns at an angle, or get low for extra leverage. Another tactic is to dig the horns into an opponent. Because running away is essentially the method of losing, the bulls run far less than you might think, locking horns from a close distance, while their trainers nervously egg them on.

The excitement is as much in the tension as anything else. When a bull has the upper hand, the advantage often switches quickly. Moreover, the competitions often end suddenly — and that ending can come after anything from three to 30 minutes.

At one point, both bulls bolt at exactly the same time — it’s a no result, in the final bout of the day. The bulls are caught — they’re surprisingly tame, considering they’re fighters — and the match continues for another five minutes.

The bullfighting ring is near Jinyang Lake. Apart from the drive-in movie theater (three showings a night) there is a zoo, walking trails, scenic spots, picnic areas and a children’s playground.

The national tournament in October happens during the Jinju Lantern festival, a famous festival in itself. Held to commemorate the bravery of the 70,000 civilians and soldiers who died fighting in the Jinjuseong Battle of 1593, the main feature of the event is the floating lamps in the Nam River.

The fortress was the scene of one of Korea’s biggest victories against the invading Japanese in1592. However, Japanese attacked again the following year, to bring a bloody defeat. The lamps are symbolic because they were used in the battle itself. General Kim Si-min used lanterns that flew using the wind or floated downstream to signal to his reinforcements. They also used lanterns to communicate with civilians outside the fort and help see Japanese soldiers trying to cross the river.

In the modern festival, some military-themed lanterns are floated down the river, but there is also a huge variety of other designs. Some are modeled on characters from children’s stories, others are famous landmarks, and of course there are dragons and other traditional symbols.

You can also make your own — much smaller– lantern at the festival, see the flying lanterns, and witness a recreation of the Battle of Jinjuseong.

This year, unfortunately, the festival has been called off due to fears of the spread of swine flu. Those who are interested should try it next year. But even without the lanterns, the area is worth visiting.

While you are there, be sure to visit the castle itself. There has been a castle standing here since the Silla Dynasty, and was made into a Stone fortress centuries later.

Kim marshaled his men here to hold off an attack from 30,000 Japanese troops in 1592. However, 100,000 troops returned to avenge the defeat, taking the castle and killing 70,000 people.

The castle was more or less uninvolved in battle since then, and during the Japanese colonial period the castle was used as an administrative office.

In the 1970s a movement was begun to restore the castle walls, and relocate citizens who lived inside the fortress. Now restored as a historic site, the inside of the walls is a largely flat area of parkland.

There are some landmarks marking important events in history, including a rock where Nongae — a “gisaeng,” similar to a Japanese geisha — threw herself off a rock into the Nam River and took the Japanese general with her, killing both of them. You can judge for yourself whether such a fall would have been suicidal or not.

Elsewhere you can see Joseon canons, complete with unfeasibly large ammunition, dotted around the castle walls. There are the usual large gates typical of the Joseon Dynasty, and a Cheokseongnu, a pavilion where traditional dances are now regularly performed.

The fortress is home to a temple, Hoguksa, which was a hotbed for freedom fighting monks during the Japanese invasions in the sixteenth century, later to be dubbed the “righteous warriors.” The temple since fell into ruin, but was rebuilt in the last century. Although it is a new temple, and quite small, it has a charming completeness to it. Next door there is a shrine to the warrior monks who fought to defend Korea.

Further round there are various memorials to fallen heroes, but there are also fragments of a different local landmark.

The dragon bridge is a landmark now gone, but pieces remain around Jinjuseong. The bridge was closely related to the story of Dolsoi, a governor’s servant, who fell in love with his master’s daughter.

The two were kept apart by decorum — it was impossible for Joseon society to tolerate a marriage across so big a social divide. So the two parted. Instead of moving on, the governor’s daughter pined away and died.

As the funeral procession was moving past, Dolsoi saw a reflection of his lover’s image in the stream below the Dragon Bridge. “My lady!” he shouted, and he was driven insane, later to hang himself from a nearby tree.

According to folklore, frogs go quiet whenever a couple crosses the bridge, and when a lovesick person crosses the bridge twice, he is cured. This supposedly was reflective of Dolsoi’s desire for others to be happily in love. The site of the bridge is now built over, but there are still pieces of it to be found in the fortress.

For those more down to earth, you might simply like to take in the fortress’ many shrines to patriots and freedom fighters, and the views from the watchtowers and pavilions.

Buses go to Jinju from Seoul Express Bus Terminal in Gangnam times a day. They take four hours and the fare is 14,000 won. The journey to Busan takes 1 hour 30 minutes, costs and runs every 30 minutes.

There is little in the way of rail connections to Jinju. There are just five trains a day from Seoul and two from Busan. Journey time is around 5 hours from Seoul.

Bullfights happen every Saturday at Jeju Bullfighting Ring near the Jinyang Lake. Entry is free. City bus number 16 will take you there from the fortress, the station or the bus station, among other places.


By Paul Kerry

Another awesome pic’s from this blog

what a big bull there ya’ having?!

Jagalchi Market in Busan

Today is a horrible day…so stressful and if someone hit me up for a drink ~ I mean non-alcohol! I’ll be running in joy ~ oh, wait for me Valhalla!

So I just want to posted up some pic I stolen [from this blog] . When you guys heard Busan, the answer that popped in your head was the beautiful beaches, yes that’s true! But don’t forget about the famous market in town which is known as the Jagalchi Market.

Wow, it still fresh from the sea…*searching Na PD to conduct a bokbulbok ~ I’m betting fish here Na PD..wat cha thingking?CALL?* Hahahaha….

My mom would love it if I bring her into a fish market like this…she’ll lose her mind ~ she’s a fish-eat-a-holic!! No wonder her skin are so smooth.

Looked delicious right? If I’m there, I’ll ask for sweet soy sauce blend it with red hot pepper paste ~ nyom,nyom…

SNAILS~ actually its a delicacy…my belated nanny once makes a delicious satay from it!

You can eat it right there as soon as you picked what kind of fish do you want to eat ~ quite handy I guess…

What the heck is that? Well ~ Karjooo…I’ll give that strange food for you girl!………

still stressed out ~ should I posted up something else after this?

Right on buddy !!

HaRang Couple >_< can’t get them out from my head!

파랑이가와 변호사님이 너무 그리워~휴…어떻게해야?

파랑이 고 말했다:

아저씨…결혼은요 진짜 사랑하는 사람하고 해야하는거에요. 우리 엄아가 그랬어요…

인생 한번 사는거니까..아무하고나 결혼하면 안된다고 그랬어요…진짜 사랑하는 사람하고 결혼해서 살아도 인생 짢은거라고 그랬단 말이에요…

그로니까…재발 우리 누나랑 결혼 하세요.

강하     : 그거야…그냥 해본  말이겠지..

파랑     : 아니에요…전 똑똑히 들었어요…

저 큰 별은  변호사  아저씨  별하자..그랬다구요..

엣날에 우리 엄아도 그랬어요…저기 제일 큰 별은  아빠 별 이다..

내가 제일  큰  별 하겠다고  막  우겠는데도  엄아가  안된다고  그랬어요…

그건 아빠  별이야…먹울하면..나도  나중에  제일  큰  별 찾아서..

사랑하는  사람이  이름  불여주면 되잖아…그랬단 말이에요…

준하     : 아니 파랑인 왜 그렇께  변호사  아저씨가  좋니?

형한테  맞을때… 이팀장  아저씨가  도와줬구… 어디로 보나… 이팀장아저씨가

좋은  사람 같지  않냐?

파랑     : 그건… 우리  노랑이 누나 생각이죠..

준하     : 아니야… 잘 생각해 봐… 변사아저씨는.. 맨날  틱틱거리기나 하고

무슨 말을해도  무시하고  그래잖아.. 하지만  이아저씨는  안그러잖아..

파랑     : 변호사  아저씨 저 하고 말 잘 해요..

그리고 저 하고 말  안해도… 변호사  아저씨는  우리 누나랑 결혼 해야해요…

준하     : 왜?

파랑     : 우리 누나가 사랑하는 사람이  변호사 아저니까요…

준하    : 그건 네 오해일지도 물라 파랑아…

내가보기엔 니 누나 .. 변호사  아저씨 사랑하는거 같지 않던데?

파랑    : 그건.. 팀장 아저씨 오해시구요…

우리 누나가 그랬단 말이에요… 제일 큰 별은변호 사아저씨 별이라구..

그건 사랑라는 거에요…

준하    : 아 그거야…엣날에 그런거겠지…

그리고 별은 자꾸 생겨나는거야…엣날에 큰 별이 지금도  큰 별 아닌거다.

더 큰 별이 나타닐수도  있는거야..

파랑    : 아니에요…엣날에 그런거 아니에요…여기 이사와서  그랬단말이에요…

파랑    : 아저씨…저파랑이에요..!!

강하      : 아…아…그래 파랑이구나.

파랑    : 아저씨 한테 우리 어디 사는지…알려드리려구요…

꼭.. 놀리오세요. 아저씨 누무 누무보고싶어요…

아저씨 도 저 보고싶으시죠?

파랑    : 그건 말이 안되거죠…그죠?

생각나는데… 생각하지말라고하는거…그거 말도안되는거죠…?  우리 누나그렇게된대요…진짜이상하죠..? 그죠?

강하    : 파랑아…아저씨도그럴려고그래..

아주많이생각나는게…아저씨 도생각하지 않으려고 그래…

이제 정말로 생각하지 말아야외서.. 생각하지 않으려고 아저씨 술도 많이 마시고 그래..

파랑    : 뭐 가 그렇게 생각나는데요?

강하    : 그런게 있다…

그런데 말이야… 니말대로.. 그건 정말로 말이 안되는 거야..

생각이나는데.. 생각 하지많으려고 하는거.. 그런 정말 말도 안되는거다…

파랑    : 그죠…내말이맞죠?

강하    : 근데…그럴수밖어 없을떼가 있다…

파랑    : 무슨 말인지…모르겠어요..

아저씨…저 쉬하고올께요….

강하    : 그래…아저씨면.. 아저씨면 말이다…

아저씨는…너희누나를.. 사랑하는지도 모르겠다.

너희 누나 같지 이상한 여자는 처음 이거든…근데아저씨는.. 너희만큼…아저씨 동생도 않이 사랑해.. 아저씨는 준하 아저씨 한테 상처를

많이 준사람이거든.

그래서 상처를 또 줄수가 없었다…그래서…너희누나를.. 사랑한다고 할수가 없단다.

준하    : 내가 그지겨운 짝 사랑 걷어치우고 다시 시작하는것처럼…당신도 그래 달라고…애원하는겁니다…지금…내가 애원이라는 걸 하고  있다구요…

빨강    :  어떻게…그래요.

다…기역한는데. 재판 있는 날이면…엘레베이터앞에서…두번 쯤…그냥 엘레베이터 놓치며서 있는걸…

밥먹을뗀.. 꼭 물부터 마시는걸…교육실에서자료돌릴떼…꼭 왼쪽 줄부터 돌리는걸…답답할땐…꼭 바지 주머니에 손 넣고 말 하는걸…그런걸…다기역하는데…어떻게 잊어요…

얼마나 슬픈가 아닌 가요? ~

I found another one @naver blog.credit to hanyeseul.

강하 : “그리고 과대망상좀 버리시죠, 댁같은 스타일 누가 그렇게 오래 좋아하고 그럴 스타일 아니거든요 솔직히 까놓고 말해서 나같이 성격에 하자있는 놈이나 되니깐 에라 모르겠단 심정으로 쭉 좋아하고 그러는거지 멀쩡한 정신으로는 오래 좋아하기는 힘든 타입이라구요 댁이-“

빨강 : “뭐라구요?”

강하 : “댁은 정말로 용꿈꾼줄 아시라구요, 어디 뭐 번쩍뜨이게 이쁘길하나 그렇다고 몸매가 쭉쭉빵빵이길해 그렇다고 음식솜씨가 장금이수준이길 하나  집안살림 솜씨는 또 어떻고, 거기다가 회사일이라도 잘하면몰라요 전국에서 최하위 실적 겨우 면한주제에 뭐하나 내세울게 있냔 말이지 아 거기다 동생은 또 다섯이나 되는구나 정말 나나 되니깐 -“


강하 : “준하가 나더러 다른일에 좀 신경을 써보라고 하던데,”

빨강 : “네?”

강하 : “강하 그래서 신경을좀 써볼까 하는데”

빨강 : “뭐라시는거에요 지금?”

강하 : “우리 앞으로 뭐 별로 할일도 없을거 같은데”

빨강 : “같은데요?”

강하 : “결혼이나 합시다 바쁜일 없으면, 바쁜일 있습니까? 아 뭐 노래라도 부르면서 무릎이라도 꿇어       야 합니까 , 알잖아요 나 쑥쓰러워서 그런짓은 못하는 놈이라는거”

빨강: “못하겠는데요 바쁜일 있어서”

강하 : “나지금 프로포즈 하는겁니다”

빨강 : “전 거절 하는겁니다”

강하 : ” 너무 열심히 뛰어다니느라 몸상하게 하지 말아요 그건 날 기다리게 하는것보다 더 나쁜것일테니까.. 살살 뛰어다닐꺼라고 약속할 수 있죠?”

강하 : “아니 무슨여자가말야  보험여왕도 좋고 다 좋은데 말야, 그날 나가면 그날 들어와야 될거 아냐 그날 나가서 다음날 들어오자면 어쩌겠단거야 그렇게 알아듣게 말했으면 알아듣는 성의라도 보여야 하는거 아니야?”

빨강 : “중요한일이 있었어요;;”

강하 : “그러셨겠죠 중요한일이 있어서 고단하셨을테니깐 얼른 들어가서 주무세요 , 중요한일 하나없이 결혼할 날만 목빠지게 기다리고 있는 놈은 쌀이나 씻고 있을 테니깐”

노랑 : “보라다”

주황 : “남자앤지 여자앤지도 모르면서 보라라고 지을래?”

파랑 : “그럼 빨.주.노.초.파.남 그담엔 뭐라고 지어? 까망이라고 지어?

빨강 : “그래, 보라 맞아 우리 보라야.. 우리 보라야 이제 안심해도 되요 이제 우리가 있잖아.. (강하에게)  제가 무지 바쁘지만 시간 내볼테니깐 결혼 하실래요? 보라가 왔는데 어떡해요”

메이 로그아웃~안녕….